Tuesday, September 29th

MATH




  • Second Grade Goals


We wrote our learning, physical and social responsibility goals for the school year. We will be sharing these goals with Mom and Dad at the 3-way conference. Mom, Dad, teachers and YOU will be talking about how we can help you acheive these goals throughout the school year.

MATEMÀTICAS

  • Objetivos de segundo grado

Escribimos nuestros logros fisicos, de aprendizaje y de responsabilidad para este año escolar. Estaremos compartiendo estos logros con mamà y papà en la conferencia tripartita. Mamà y papà, las profesoras y tu estaremos hablando sobre como podemos ayudar a alcanzar estos logros durante el año.



ENGLISH





  • Preparing for the 3-way Conferences


We are almost ready for Mom and Dad to come to school. Please check your conference time on Wednesday or Thursday. Your times are listed on this website, titled: 3-Way Conference Times. You, Mom and Dad need to all come to the conference together with Miss Jill. Specials teachers will also be available for parents to talk to on Wednesday and Thursday during conferences.

INGLÈS:

  • Preparamos la conferencia tripartita

Estamos casi listos para cuando mamà y papà vengan mañana. Por favor revisa tu horario de la conferencia el miercoles o jueves. Sus horarios estan publicados en esta pàgina web, el titulo es: 3-Way Conference Times. Tu, mamà y papà necesitan venir juntos a la conferencia con Miss Jill. Los profesores especialistas tambièn estaràn dispuestos a hablar con los papas el miercoles y jueves durante las conferencias.



NOTES





  • GARDEN WORK!!!


We are working in the garden tomorrow from 10:00-11:00. Please wear your P.E. clothes and bring a water bottle for the garden. Mom and Dad, please come to help if you can! This will be our last week of digging to get the soil ready for plants.

  • Trabajo en el jardìn!!!

Mañana estaremos trabajando en el jardìn de 10:00 a 11:00. Por favor usa tu uniforme de P.E. y trae una botella de agua para tomar durante el trabajo. Mamà y papà, por favor vengan a ayudarnos si pueden! Esta serà nuestra ultima semana cavando antes dejar el abono listo para las plantas.


  • Bring library books tomorrow.


If you received a small slip of paper in your Agenda last week stating that you owe money to the library, you must bring this money as soon as possible. This fine was assessed because you brought a library book back after the due date or you still have not returned the book. Even if the book is already in the library, you must bring the money to pay a late fee. Thank you so much.

  • Trae los libros de la biblioteca
Si recibiste un papel pequeño en tu agenda la semana pasada diciendo que debes plata de la biblioteca, debes traer la plata lo mas pronto posible. Esta multa fue cargada porque trajiste un libro de tarde a la biblioteca o porque aun no has devuelto un libro. Inclusive si el libro ya està en la biblioteca, debes traer la plata para pagar por el retardo. Muchas gracias.

  • No Pre-Band tomorrow after school. Also, there will be no lunch served at school on Wednesday.
  • Mañana no hay pre-banda despuès del colegio. Tampoco habrà servicio de cafeteria el miercoles